From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 12:16 But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 12:16 and Peter was continuing knocking, and having opened, they saw him, and were astonished,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 12:16 But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 12:16 But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
|
|
Acts 12:16 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
abide (in), continue (...
Abide (in), continue (i..
ἐπιμένω~epimeno~/ep-ee-men'-o/ |
knock
Knock
κρούω~krouo~/kroo'-o/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
open
Open
ἀνοίγω~anoigo~/an-oy'-go/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
amaze, be (make) aston...
Amaze, be (make) astoni..
ἐξίστημι~existemi~/ex-is'-tay-mee/ | |
|
Acts 12:16 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
abide (in), continue (...
Abide (in), continue (i..
ἐπιμένω~epimeno~/ep-ee-men'-o/ | [5707] |
knock
Knock
κρούω~krouo~/kroo'-o/ | [5723] |
open
Open
ἀνοίγω~anoigo~/an-oy'-go/ | [5660] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
amaze, be (make) aston...
Amaze, be (make) astoni..
ἐξίστημι~existemi~/ex-is'-tay-mee/ | [5627] | |
Acts 12:16 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [4074] | [1961] | [2925] | [1161] | [455] | [1492] | [846] | [2532] | [1839] |
---|
[de]
| [Petros]
| [epimeno]
| [krouo]
| [de]
| [anoigo]
| [eido]
| [autos]
| [kai]
| [existemi]
| δέ ΔΈ | Πέτρος ΠΈΤΡΟΣ | ἐπιμένω ἘΠΙΜΈΝΩ | κρούω ΚΡΟΎΩ | δέ ΔΈ | ἀνοίγω ἈΝΟΊΓΩ | εἴδω ΕἼΔΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | ἐξίστημι ἘΞΊΣΤΗΜΙ | also, and, but, m... | Peter, rock | abide (in), conti... | knock | also, and, but, m... | open | be aware, behold,... | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | amaze, be (make) ... | έδ | ςορτέΠ | ωνέμιπἐ | ωύορκ | έδ | ωγίονἀ | ωδἴε | ςότὐα | ίακ | ιμητσίξἐ | [ed]
| [sorteP]
| [onemipe]
| [ouork]
| [ed]
| [ogiona]
| [odie]
| [sotua]
| [iak]
| [imetsixe]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4074]
4074
1 Original Word: Πέτρος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: Petros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:100,835
5 Phonetic Spelling: pet'-ros
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than [3037);]3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare [2786.]2786.
8 Definition: Peter = "a rock or a stone"- one of the twelve disciples of Jesus
9 English: Peter, rock
0 Usage: Peter, rock
Strong's Dictionary Number: [1961]
1961
1 Original Word: ἐπιμένω
2 Word Origin: from (1909) and (3306)
3 Transliterated Word: epimeno
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [3306;]3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
8 Definition: - to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain
- of tarrying in a place
- to persevere, continue
- of the thing continued in
- in the work of teaching
- of the blessing for which one keeps himself fit
- denoting the action persisted in
9 English: abide (in), continue (in), tarry
0 Usage: abide (in), continue (in), tarry
Strong's Dictionary Number: [2925]
2925
1 Original Word: κρούω
2 Word Origin: apparently a primary verb
3 Transliterated Word: krouo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:954,475
5 Phonetic Spelling: kroo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to rap:--knock.
8 Definition: - to knock: at the door
9 English: knock
0 Usage: knock
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [455]
455
1 Original Word: ἀνοίγω
2 Word Origin: from (303) and oigo (to open)
3 Transliterated Word: anoigo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-oy'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
8 Definition: - to open
9 English: open
0 Usage: open
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1839]
1839
1 Original Word: ἐξίστημι
2 Word Origin: from (1537) and (2476)
3 Transliterated Word: existemi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:459,217
5 Phonetic Spelling: ex-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2476;]2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.
8 Definition: - to throw out of position, displace
- to amaze, to astonish, throw into wonderment
- to be amazed, astounded
- to be out of one's mind, besides one's self, insane
9 English: amaze, be (make) astonished, be beside..
0 Usage: amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder
|
|